Елементи, в яких автор: "Сторчеус, С. В."
Група по: Тип елементу | Немає групування Число елементів: 13. СтаттяЛитвин, І. М., Рейдало, В. С., Сторчеус, С. В. (2024) Український переклад казки О. Вайльда «Відданий друг»: Прийоми доместикації. Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Сер.: Філологія (№ 68). с. 210-214. ISSN 2409-1154 Сторчеус, С. В. (2024) Специфіка перекладу українською мовою промови Вінстона Черчилля «Blood, Toil, Tears and Sweat». Міжособистісна комунікація та перекладознавство: сучасні перспективи розвитку. Збірник матеріалів ІІ Всеукраїнської науково-практичної конференції (16 квітня 2024 р.). с. 159-161. Лємешева, С. М., Сторчеус, С. В. (2024) Денотативні трансформації в українському перекладі роману Барбари О’Коннор «How to steal a Dog?». Міжособистісна комунікація та перекладознавство: сучасні перспективи розвитку : збірник матеріалів IІ Всеукраїнської науково-практичної конференції. с. 89-90. Пушенко, Р. О., Сторчеус, С. В. (2024) Денотативні трансформації в українському перекладі військово-аналітичної статті Денієла Баймена та Бенджаміна Віттеса «Remembering the gains of the afghanistan war». Міжособистісна комунікація та перекладознавство: сучасні перспективи розвитку» : збірник матеріалів IІ Всеукраїнської науково-практичної конференції. с. 137-139. Лємешева, С., Сторчеус, С. В. (2023) Прагматичні трансформації в українському перекладі роману Барбари О’Коннор «How to Steal a Dog?». Актуальні проблеми сучасного перекладознавства : збірник матеріалів ІІІ Всеукраїнської науково-практичної конференції з міжнародною участю (м. Черкаси, 07 грудня 2023 року) / голов. ред. І. М. Литвин.. с. 126-128. Сторчеус, С. В. (2023) Денотативні трансформації в українському перекладі книги Тімоті Снайдера а «On Tyranny: Twenty Lessons from the Twentieth Century». Міжособистісна комунікація та перекладознавство: сучасні перспективи розвитку збірник матеріалів I Всеукраїнської науково-практичної конференції 12 квітня 2023 року. Черкаси, Україна. с. 118-119. Дейнега, В. В., Сторчеус, С. В. (2022) Лексичні трансформації у власній версії українського перекладу фрагмента роману Ліси Реґан «Vanishing girls». Актуальні проблеми природничих і гуманітарних наук у дослідженнях молодих вчених "Родзинка - 2022" : зб. матеріалів XXIV Всеукр. конф. молодих учених, Черкаси, 27-28 квітня 2022 р. с. 1071-1073. Грінько, А. І., Сторчеус, С. В. (2022) Денотативні трансформації у власній версії українського перекладу фрагмента книги Еліс Вотерс «We are what we Eat». Актуальні проблеми природничих і гуманітарних наук у дослідженнях молодих вчених "Родзинка - 2022" : зб. матеріалів XXIV Всеукр. конф. молодих учених, Черкаси, 27-28 квітня 2022 р. с. 1066-1067. Меленко, Г. О., Сторчеус, С. В. (2018) Лексичні трансформації денотативного плану в українському перекладі роману С. Кінга «Мертва зона». Актуальні проблеми природничих та гуманітарних наук у дослідженнях молодих учених «Родзинка – 2018» / XX Всеукраїнська наукова конференція молодих учених. с. 211-213. Плита, Є. А., Сторчеус, С. В. (2018) Конотативні трансформації в українському перекладі казки Р. Дала «Чарлі та шоколадна фабрика». Актуальні проблеми природничих та гуманітарних наук у дослідженнях молодих учених «Родзинка – 2018» / XX Всеукраїнська наукова конференція молодих учених. с. 218-220. КнигаОвсієнко, Л. О., Стройкова, С. А., П’єцух, О. І., Титаренко, О. І., Ганєчко, В. В., Данилюк, С. С., Долинський, Є. В., Хакало, В. С., Рейдало, В. С., Карловська, Г. В., Кресан, О. Я., Сливка, Н. П., Сторчеус, С. В., Мацегора, О. О., Литвин, І. М., МакГауен, Т. В., Швидка, Л. В, Коваленко, Т. В., Ігнатьєва, О. С., Кикоть, В. М., Рудакова, Л. П., Поліщук, Н. М., Щур, С. М. (2024) Міжособистісна комунікація та перекладознавство: сучасні перспективи розвитку : збірник матеріалів IІ Всеукраїнської науково-практичної конференції (16 квітня 2024 р.) / редкол. : Д. О. Овсієнко (гол. ред.) [та ін.]. Черкаський національний університет імені Богдана Хмельницького, м. Черкаси. Вовк, О. І., П’єцух, О. І., Бондаренко, А., Павкін, Д. М., Дідківська, Д., Калюжна, Л. Б., Киба, Л. М., Калюжна, О., Могілей, І. І., Корчевна, К., Костюк, Т. П., Кравченко, Н., Мацегора, О., Кресан, О. Я., Куліш, І. М., Некоз, І. В., Курбанова, Я., Литвин, І. М., Лупій, Р., Ляшенко, А., Мазун, Д., Макгауен, Т. В., Нечипоренко, Л. А., Овсієнко, Л. О., Рейдало, В. С., Соколова, В. П., Сторчеус, С. В., Стройкова, С., Хачко, Є. В., Цибуля, В., Фішер, І., Соболєва, М., Радкевич, В., Парибка, А. В., Парибка, С. В., Мєтьолкіна, А., Лємешева, С., Костриця, Я., Чепурна, А., Халимон, І. (2023) Актуальні проблеми сучасного перекладознавства : збірник матеріалів ІІІ Всеукраїнської науково-практичної конференції з міжнародною участю (м. Черкаси, 07 грудня 2023 року). Черкаський національний університет імені Богдана Хмельницького, м. Черкаси. Литвин, І. М., Селіванова, О. О., Вовк, О. І., Ліпко, А. О., Макгауен, Т. В., Лонська, Л. І., Богдан, Р. В., Богданова, І. В., Браницька, Я. В., Гур'єва, В. В., Калюжна, Л. Б., Киба, Л. М., Кикоть, В. М., Коновалова, О. В., Мироненко, Д. В., Нечипоренко, Л. В., Чемерис, І. М., Хорсун, М, А., Кравченко, Т. М., Сторчеус, С. В., Срібна, А. І., Рибалка, Л. В., Рибалка, Н. С., Піньковська, О. С., Pietsukh, O., Pyzel, P., Опанасенко, Ю. В., Онищенко, Д. Р., Рейдало, В. С., Обіденко, А. В., Могілей, І. І. (2021) Актуальні проблеми сучасного перекладознавства : збірник матеріалів ІІ Всеукраїнської науково-практичної конференції з міжнародною участю (м. Черкаси, 31 травня 2021 року). Черкаський національний університет імені Богдана Хмельницького, м. Черкаси. |