Цибуля, В. О., Макгауен, Т. В. (2024) Граматичні перетворення в українському перекладі уривка оповідання Еліс Монро «lying under the apple tree». Міжособистісна комунікація та перекладознавство: сучасні перспективи розвитку. Збірник матеріалів ІІ Всеукраїнської науково-практичної конференції (16 квітня 2024 р.). с. 178-180.
Text
Збірник Черкаси-178-180.pdf Download (777kB) |
Резюме
У нашому дослідженні при перекладі уривка оповідання Еліс Монро «Lying under the apple tree» ми довели необхідність застосування граматичних перетворень, адже вони забезпечують точність передачі мовного матеріалу та допомагають уникнути непорозумінь у перекладі мов із різними граматичними системами.
Тип елементу : | Стаття |
---|---|
Неконтрольовані ключові слова: | Оповідання Еліс Монро «Lying under the apple tree» ; граматичні перетворенея ; граматичні системи ; трансформації на словотвірному рівні ; частиномовна заміна |
Теми: | Філологічні науки > Іноземна філологія Українська філологія |
Підрозділи: | Навчально-науковий інститут іноземних мов |
Користувач, що депонує: | Наукова Бібліотека |
Дата внесення: | 16 Лип 2024 10:53 |
Останні зміни: | 16 Лип 2024 11:22 |
URI: | https://eprints.cdu.edu.ua/id/eprint/6411 |
Actions (login required)
Перегляд елементу |