Інституційний репозитарій Черкаського національного університету імені Богдана Хмельницького

Енотативний аспект лексичних трансформацій у власній версії українського перекладу фрагмента роману Емми Ґласс «Rest and be thankful

Любіченко, А. В., Макгауен, Т. В. (2024) Енотативний аспект лексичних трансформацій у власній версії українського перекладу фрагмента роману Емми Ґласс «Rest and be thankful. Міжособистісна комунікація та перекладознавство: сучасні перспективи розвитку : збірник матеріалів IІ Всеукраїнської науково-практичної конференції. с. 98-100.

[img] Text
Збірник Черкаси-98-100.pdf

Download (784kB)

Резюме

Метою тез є дослідження лексичних перетворень денотативного плану, які ми застосували під час перекладу психологічного роману Емми Ґласс «Rest and Be Thankful».

Тип елементу : Стаття
Неконтрольовані ключові слова: Лексичні перетворення денотативного плану ; переклад ; психологічний роман ; Емма Ґласс «Rest and Be Thankful»
Теми: Філологічні науки > Іноземна філологія
Українська філологія
Підрозділи: Навчально-науковий інститут іноземних мов
Користувач, що депонує: Наукова Бібліотека
Дата внесення: 23 Трав 2024 08:38
Останні зміни: 23 Трав 2024 08:39
URI: https://eprints.cdu.edu.ua/id/eprint/6336

Actions (login required)

Перегляд елементу Перегляд елементу