Рейдало, В. С. (2024) Конотативні трансформації в українському перекладі оповідання А. К. Дойла «Скандал у Богемії». Міжособистісна комунікація та перекладознавство: сучасні перспективи розвитку» : збірник матеріалів IІ Всеукраїнської науково-практичної конференції. с. 145-147.
Text
Збірник Черкаси-145-147.pdf Download (555kB) |
Резюме
Метою запропонованої наукової розвідки є проаналізувати специфіку конотативних трансформацій, виконаних в українському перекладі оповідання А. К. Дойла «Скандал і Богемії». Теоретичним підгрунтям нашого дослідження є погляди на класифікацію трансформацій сучасних лінгвісток О. Селіванової та І. Литвин.
Тип елементу : | Стаття |
---|---|
Неконтрольовані ключові слова: | Переклад художньої літератури ; конотативні трансформації ; к О. Селіванова ; І. Литвин ; А. К. Дойл «Скандал у Богемії» |
Теми: | Філологічні науки > Іноземна філологія Українська філологія |
Підрозділи: | Навчально-науковий інститут іноземних мов |
Користувач, що депонує: | Наукова Бібліотека |
Дата внесення: | 30 Трав 2024 11:57 |
Останні зміни: | 30 Трав 2024 11:57 |
URI: | https://eprints.cdu.edu.ua/id/eprint/6375 |
Actions (login required)
Перегляд елементу |