Інституційний репозитарій Черкаського національного університету імені Богдана Хмельницького

Український переклад власних імен оповідання Джека Лондона «The son of the wolf»

Парибка, А. В. (2024) Український переклад власних імен оповідання Джека Лондона «The son of the wolf». міжособистісна комунікація та перекладознавство: сучасні перспективи розвитку» : збірник матеріалів IІ Всеукраїнської науково-практичної конференції. с. 117-119.

[img] Text
Збірник Черкаси-117-119.pdf

Download (783kB)

Резюме

Метою статті є аналіз прийомів передачі власних назв в українському перекладі оповідання Джека Лондона «The Son of the Wolf».

Тип елементу : Стаття
Неконтрольовані ключові слова: Власні назви ; український переклад оповідання Джека Лондона «The Son of the Wolf»
Теми: Філологічні науки > Іноземна філологія
Українська філологія
Підрозділи: Навчально-науковий інститут іноземних мов
Користувач, що депонує: Наукова Бібліотека
Дата внесення: 30 Трав 2024 11:16
Останні зміни: 30 Трав 2024 11:16
URI: https://eprints.cdu.edu.ua/id/eprint/6368

Actions (login required)

Перегляд елементу Перегляд елементу