Парибка, А. В. (2024) Український переклад власних імен оповідання Джека Лондона «The son of the wolf». міжособистісна комунікація та перекладознавство: сучасні перспективи розвитку» : збірник матеріалів IІ Всеукраїнської науково-практичної конференції. с. 117-119.
Text
Збірник Черкаси-117-119.pdf Download (783kB) |
Резюме
Метою статті є аналіз прийомів передачі власних назв в українському перекладі оповідання Джека Лондона «The Son of the Wolf».
Тип елементу : | Стаття |
---|---|
Неконтрольовані ключові слова: | Власні назви ; український переклад оповідання Джека Лондона «The Son of the Wolf» |
Теми: | Філологічні науки > Іноземна філологія Українська філологія |
Підрозділи: | Навчально-науковий інститут іноземних мов |
Користувач, що депонує: | Наукова Бібліотека |
Дата внесення: | 30 Трав 2024 11:16 |
Останні зміни: | 30 Трав 2024 11:16 |
URI: | https://eprints.cdu.edu.ua/id/eprint/6368 |
Actions (login required)
Перегляд елементу |