Інституційний репозитарій Черкаського національного університету імені Богдана Хмельницького

Художній переклад як засіб формування духовної культури у процесі вивчення зарубіжної літератури в новій українській школі

Костюк, Т. П. (2023) Художній переклад як засіб формування духовної культури у процесі вивчення зарубіжної літератури в новій українській школі. Актуальні проблеми сучасного перекладознавства : збірник матеріалів ІІІ Всеукраїнської науково-практичної конференції з міжнародною участю (м. Черкаси, 07 грудня 2023 року) / голов. ред. І. М. Литвин. с. 61-63.

[img] Text
Збірник. Конференція 2023 (1)-61-63.pdf

Download (724kB)

Резюме

Художній переклад – один із найвагоміших виявів міжлітературної взаємодії. Він є явищем одразу двох літератур – народу, мовою якого створювався оригінал, і народу, мовою якого він перекладається. На цьому наголошував І. Франко, зазначаючи, що «переклади чужомовних творів, чи то літературних, чи наукових, для кожного народу являються важливим культурним чинником, даючи можливість широким народним масам знайомитися з творами й працями людського духу, що в інших краях, у різних часах причинялися до ширення просвіти та підіймання загального рівня культури. Добрі переклади важних і впливових творів чужих літератур у кожного культурного народу, починаючи від старинних римлян, належали до підвалин власного письменства».

Тип елементу : Стаття
Неконтрольовані ключові слова: Художній переклад ; перекладна література ; культурний простір народу ; елемент інтерпретації ; зарубіжна література
Теми: Філологічні науки
Лінгвістика
Філологічні науки > Іноземна філологія
Підрозділи: Навчально-науковий інститут іноземних мов
Користувач, що депонує: Наукова Бібліотека
Дата внесення: 26 Січ 2024 10:57
Останні зміни: 26 Січ 2024 10:57
URI: https://eprints.cdu.edu.ua/id/eprint/5880

Actions (login required)

Перегляд елементу Перегляд елементу