Курдус, О. О., Коновалова, О. В. (2019) Мегатекстові трансформації в українському перекладі романа Салмана Рушді «Опівнічні діти» («Midnight’s children») у навчанні усного перекладу. Актуальні проблеми природничих і гуманітарних наук у дослідженнях молодих учених «Родзинка – 2019» / XXI Всеукраїнська наукова конференція молодих учених. с. 488-490.
|
Text
rodzinka_2_2019-488-490.pdf Download (978kB) | Перегляд |
Резюме
Метою роботи є проаналізувати мегатекстові трансформації в перекладі роману С. Рушді «Опівнічні діти». Об’єктом нашого дослідження є коментарі, примітки та словник художнього твору С. Рушді, а предметом – їх відповідність тексту оригіналу.
Тип елементу : | Стаття |
---|---|
Неконтрольовані ключові слова: | мегатекстові трансформації ; індомовні елементи ; авторські неологізми |
Теми: | Філологічні науки > Іноземна філологія Українська філологія |
Підрозділи: | Навчально-науковий інститут іноземних мов |
Користувач, що депонує: | Наукова Бібліотека |
Дата внесення: | 26 Трав 2020 18:14 |
Останні зміни: | 26 Трав 2020 18:14 |
URI: | https://eprints.cdu.edu.ua/id/eprint/3310 |
Actions (login required)
Перегляд елементу |