Інституційний репозитарій Черкаського національного університету імені Богдана Хмельницького

Метонімічні трансформації в українському перекладі роману Джона Фаулза «Колекціонер»

Богдан, Р. В., Литвин, І. М. (2019) Метонімічні трансформації в українському перекладі роману Джона Фаулза «Колекціонер». Актуальні проблеми природничих і гуманітарних наук у дослідженнях молодих учених «Родзинка – 2019» / XXI Всеукраїнська наукова конференція молодих учених. с. 470-471.

[img]
Перегляд
Text
rodzinka_2_2019-470-471.pdf

Download (570kB) | Перегляд

Резюме

Метою розвідки є аналіз метонімічних трансформацій, зокрема гіпонімічних, гіперонімічних, еквонімічних, партонімічних та холонімічних в українському перекладі роману Джона Фаулза «Колекціонер».

Тип елементу : Стаття
Неконтрольовані ключові слова: метонімічны трансформації ; перекладознавство ; Фіулз Д. ; «Колекціонер»
Теми: Філологічні науки > Іноземна філологія
Українська філологія
Підрозділи: Навчально-науковий інститут іноземних мов
Користувач, що депонує: Наукова Бібліотека
Дата внесення: 26 Трав 2020 11:31
Останні зміни: 26 Трав 2020 11:31
URI: https://eprints.cdu.edu.ua/id/eprint/3295

Actions (login required)

Перегляд елементу Перегляд елементу