Могілей, І. І. (2009) Ідейно-художні домінанти авторського стилю у структурній організації тексту перекладу (на матеріалі українських перекладів сучасної англомовної прози). Вісник Черкаського університету. Серія Філологічні науки (№ 140). с. 150-154.
|
Text
140-150-154.pdf Download (525kB) | Перегляд |
Резюме
Статтю присвячено дослідженню особливостей виявлення текстуальних характеристик авторського ідіолекту в українських перекладах англомовних творів художньої літератури, а саме сучасної американської новелістики. Зіставлення текстів оригіналу і перекладу дає змогу вирізнити смислові домінанти авторського ідиостилю – концептуальні положення його творчого світогляду, а також зазначити їх структурну та організаційну ієрархію.
Тип елементу : | Стаття |
---|---|
Неконтрольовані ключові слова: | Літературний переклад ; авторський ідіолект ; художня домінанта ; авторська картина світу ; поетичний ідіолект ; мовна ідіоматика |
Теми: | Філологічні науки Українська філологія |
Підрозділи: | Навчально-науковий інститут іноземних мов |
Користувач, що депонує: | Наукова Бібліотека |
Дата внесення: | 30 Серп 2018 09:54 |
Останні зміни: | 30 Серп 2018 09:54 |
URI: | https://eprints.cdu.edu.ua/id/eprint/1418 |
Actions (login required)
Перегляд елементу |