Сюйтун, Д. (2018) Особенности перевода имен существительных с английского языка на русский. Актуальні проблеми природничих та гуманітарних наук у дослідженнях молодих учених «Родзинка – 2018» / XX Всеукраїнська наукова конференція молодих учених. pp. 165-166.
|
Text
rodzinka_2018_2-165-166.pdf Download (290kB) | Preview |
Abstract
Перевод – довольно трудный, сложный и продуктивный творческий процесс, в котором участвуют все духовные силы человека: интеДен Сюйтунллект, интуиция, эмоции, воображение, воля, память. Необходимо также отметить, что несовпадения в строе русского и английского языков предоставляют большие трудности для перевода.
| Item Type: | Article |
|---|---|
| Uncontrolled Keywords: | Перевод ; английский язык ; русский язык |
| Subjects: | Філологічні науки > Іноземна філологія |
| Divisions: | Навчально-науковий інститут іноземних мов |
| Depositing User: | Наукова Бібліотека |
| Date Deposited: | 13 Jun 2020 04:02 |
| Last Modified: | 13 Jun 2020 04:02 |
| URI: | https://eprints.cdu.edu.ua/id/eprint/3734 |
Actions (login required)
![]() |
View Item |


