Інституційний репозитарій Черкаського національного університету імені Богдана Хмельницького

Елементи, в яких автор: "Рейдало, В. С."

Вгору на рівень
Експорт в [feed] Atom [feed] RSS 1.0 [feed] RSS 2.0
Група по: Тип елементу | Немає групування
Перейти до: Стаття | Книга
Число елементів: 9.

Стаття

Рейдало, В. С. (2023) Граматичні трансформації в українському перекладі оповідань про Мауглі Р. Кіплінга. Актуальні проблеми сучасного перекладознавства : збірник матеріалів ІІІ Всеукраїнської науково-практичної конференції з міжнародною участю (м. Черкаси, 07 грудня 2023 року) / голов. ред. І. М. Литвин. с. 101-104.

Фішер, І., Рейдало, В. С. (2023) Специфіка українського перекладу англомовного коміксу М. Міньйола «Hellboy». Актуальні проблеми сучасного перекладознавства : збірник матеріалів ІІІ Всеукраїнської науково-практичної конференції з міжнародною участю (м. Черкаси, 07 грудня 2023 року) / голов. ред. І. М. Литвин. с. 138-141.

Рейдало, В. С. (2023) Кореферентні заміни в українському перекладі новели Р. Стівенсона «Story of the House with the Green Blinds». Міжособистісна комунікація та перекладознавство: сучасні перспективи розвитку збірник матеріалів I Всеукраїнської науково-практичної конференції 12 квітня 2023 року. Черкаси, Україна. с. 98-100.

Галат, К. О., Рейдало, В. С. (2022) Особливості перекладу зоонімів англомовного роману Ерін Гантер «Коти-Вояки» українською мовою. Актуальні проблеми природничих і гуманітарних наук у дослідженнях молодих вчених "Родзинка - 2022" : зб. матеріалів XXIV Всеукр. конф. молодих учених, Черкаси, 27-28 квітня 2022 р.. с. 1061-1062.

Рейдало, В. С. (2018) Кореферентні заміни в українському перекладі казки О.Уайльда «Щасливий принц». Актуальні проблеми сучасного перекладознавства : збірник матеріалів Всеукраїнської науково-практичної конференції (м. Черкаси, 30 травня 2018 року) / Гол. ред. О. О. Селіванова. с. 107-109.

Коваленко, О. С., Рейдало, В. С. (2018) Метафора в українському перекладі роману Дена Брауна «Цифрова фортеця». Актуальні проблеми природничих та гуманітарних наук у дослідженнях молодих учених «Родзинка – 2018» / XX Всеукраїнська наукова конференція молодих учених. с. 193-195.

Чернікова, Н. В., Рейдало, В. С. (2018) Лексичні трансформації в українському перекладі мультфільму «The Boss Baby». Актуальні проблеми природничих та гуманітарних наук у дослідженнях молодих учених «Родзинка – 2018» / XX Всеукраїнська наукова конференція молодих учених. с. 230-232.

Книга

Овсієнко, Л. О., Андрющенко, Н. В., Тесля, В. А., Макадзеба, М. Є., Січкар, К. В., Цимбалиста, Д. М., Литвин, І. М., Рейдало, В. С., Мізерна, М. П., Піньковська, О. С. (2018) Збірник тез І Міжнародної науково-практичної Інтернет-конференції «Міжкультурна комунікація і перекладознавство: точки дотику та перспективи розвитку» / редкол. : К. І. Мізін (голов. ред.), Л. П. Летюча, Н. В. Швець. Педагогічний університет імені Григорія Сковороди, Переяслав-Хмельницький.

Бондаренко, І. П., Москалик, Г. Ф., Вовк, О. І., Селіванова, О. О., Пчелінцева, О. Е., Кучер, З. І., Швидка, Л. В, Корновенко, Л. В., Летюча, Л. П., Литвин, І. М., Рейдало, В. С., Рибалка, Н. С., Рудакова, Л. П., Павлюк, А. Б., Потапенко, Л. В., Рибалка, Л. В., Бунь, Т. М., Піньковська, О. С. (2018) Актуальні проблеми сучасного перекладознавства : збірник матеріалів Всеукраїнської науково-практичної конференції (м. Черкаси, 30 травня 2018 року). Черкаський національний університет імені Богдана Хмельницького, Черкаси.

Цей список був створений у Sat Apr 27 08:09:11 2024 EEST.