Овсієнко, Л. (2025) ÜBERBLICK ÜBER DIE WICHTIGSTEN ANFORDERUNGEN AN ÜBERSETZER UND ÜBERSETZUNGSFEHLER. In: Україна та німецькомовні країни: культурні, літературні та мовні контакти = Die Ukraine und die deutschsprachigen Länder in Kultur- , Literatur- und Sprachkontakt : Матеріали XXХІI Міжнар. наук.-практ. конф. Асоціації українських германістів, 26–27 вересня 2025 р, Чернівці : Чернівец. нац. ун-т ім. Ю. Федьковича.
![]() |
Text
З-004п_Збірник_АУГ_21(ТК)_276 ст.pdf Download (2MB) |
Офіційний URL: https://udgv.org/attachments/article/1000/З-004п_З...
Резюме
Die Sprache ist bekanntlich ein dynamisches System, das ständigen Veränderungen und Wandlungen unterliegt. Daher werden auch die Ansätze zur Übersetzung von Texten aller funktionalen Stile fortlaufend korrigiert.
Тип документу: | Доповідь на конференції або симпозіумі (Промова(виступ)) |
---|---|
Теми: | Філологічні науки > Іноземна філологія |
Підрозділи: | Навчально-науковий інститут іноземних мов |
Користувач, що депонує: | Овсієнко Леся Олександрівна |
Дата внесення: | 13 Жов 2025 09:51 |
Останні зміни: | 13 Жов 2025 09:51 |
URI: | https://eprints.cdu.edu.ua/id/eprint/7227 |
Actions (login required)
![]() |
Перегляд елементу |