Інституційний репозитарій Черкаського національного університету імені Богдана Хмельницького

Трансформації в українському перекладі вузькоспеціалізованої наукової статті з психології «School Influences on Children’s Development»

Курбанова, Я., П’єцух, О. І. (2023) Трансформації в українському перекладі вузькоспеціалізованої наукової статті з психології «School Influences on Children’s Development». Актуальні проблеми сучасного перекладознавства : збірник матеріалів ІІІ Всеукраїнської науково-практичної конференції з міжнародною участю (м. Черкаси, 07 грудня 2023 року) / голов. ред. І. М. Литвин.. с. 72-73.

[img] Text
Збірник. Конференція 2023 (1)-72-73.pdf

Download (933kB)

Резюме

Науковий переклад – це один з видів професійного перекладу. Головна мета наукового перекладу – донести точний зміст документа, у такому перекладі має значення кожне формулювання. Наукові тексти досить складні для перекладу, враховуючи їхню природу, тому необхідно звертати увагу на відмінності у стилі та змісті. Метою роботи є висвітлення особливостей трансформацій у власній версiї українського перекладу вузькоспецiалiзованої наукової статтi з психологiї «School Influences on Children's Development» («Вплив школи на розвиток дитини»).

Тип елементу : Стаття
Неконтрольовані ключові слова: Перекладацька трансформація ; науковий перегляд ; переклад наукового тексту ; граматичні трансформації ; лексичні трансформації
Теми: Філологічні науки
Психологічні науки
Підрозділи: Навчально-науковий інститут іноземних мов
Користувач, що депонує: Наукова Бібліотека
Дата внесення: 26 Січ 2024 11:51
Останні зміни: 26 Січ 2024 13:01
URI: https://eprints.cdu.edu.ua/id/eprint/5884

Actions (login required)

Перегляд елементу Перегляд елементу