Інституційний репозитарій Черкаського національного університету імені Богдана Хмельницького

Особливості перекладу англійських неологізмів

Холоденко, В. Г., Кикоть, В. М. (2019) Особливості перекладу англійських неологізмів. Актуальні проблеми природничих і гуманітарних наук у дослідженнях молодих учених «Родзинка – 2019» / XXI Всеукраїнська наукова конференція молодих учених. с. 510-512.

[img]
Перегляд
Text
rodzinka_2_2019-510-512.pdf

Download (571kB) | Перегляд

Резюме

У перекладацькій практиці помітне місце займає проблема перекладу неологізмів, тобто нових слів, що з'явилися в мові у зв’язку з розвитком громадського життя й виникненням нових понять. Уся пізнавальна діяльність людини фіксується насамперед у словах, назвах. Процес людського пізнання, досвід людини у зовнішньому світі – необмежені, тому кількість нових назв об’єктів реальної дійсності зростає неймовірно швидко.

Тип елементу : Стаття
Неконтрольовані ключові слова: англійські неологізми ; переклад ; мова ; культура народу ; авторські неологізми
Теми: Філологічні науки > Іноземна філологія
Підрозділи: Навчально-науковий інститут іноземних мов
Користувач, що депонує: Наукова Бібліотека
Дата внесення: 30 Трав 2020 16:24
Останні зміни: 30 Трав 2020 16:24
URI: https://eprints.cdu.edu.ua/id/eprint/3392

Actions (login required)

Перегляд елементу Перегляд елементу