Інституційний репозитарій Черкаського національного університету імені Богдана Хмельницького

Елементи, в яких Відділ: "Навчально-науковий інститут іноземних мов" та Рік: 2024

Вгору на рівень
Експорт в [feed] Atom [feed] RSS 1.0 [feed] RSS 2.0
Група по: Автори | Тип елементу | Немає групування
Перейти до: Стаття | Книга
Число елементів: 58.

Стаття

Bloshchynskyi, I. H. (2024) Enhancing communicative competence through the implementation of content-based learning. Міжособистісна комунікація та перекладознавство: сучасні перспективи розвитку» : збірник матеріалів IІ Всеукраїнської науково-практичної конференції. с. 16-18.

Danylyuk, S.S. (2024) Mobile applications for the development of foreign language lexical competence of students of language training directions. Міжособистісна комунікація та перекладознавство: сучасні перспективи розвитку» : збірник матеріалів IІ Всеукраїнської науково-практичної конференції. с. 37-38.

Danylyuk, S.S. (2024) Mobile applications for the development of foreign language lexical competence of students of language training directions. «Міжособистісна комунікація та перекладознавство: сучасні перспективи розвитку». с. 37-38.

Datsenko, E. O., Shvydka, L.V. (2024) Die ukraine und deutschland in medien und politischen diskursen: auswirkungen auf die zwischenmenschliche kommunikation. Міжособистісна комунікація та перекладознавство: сучасні перспективи розвитку. с. 38-40.

Ovsiienko, L. (2024) Jugendsprache: stolpersteine beim verständnis und bei der übersetzung. Міжособистісна комунікація та перекладознавство: сучасні перспективи розвитку : збірник матеріалів IІ Всеукраїнської науково-практичної конференції. с. 114-115.

Ільницька, М. О., Рейдало, В. С. (2024) Синонімічні трансформації у власній версії українського перекладу роману Мейв Бінчи «Scarlet feather». Міжособистісна комунікація та перекладознавство: сучасні перспективи розвитку. с. 51-52.

Ільєнко, В., Хакало, В. С. (2024) Конотативні заміни в українському закадровому перекладі серії «Game over Charles» американської телевізійної молодіжної драми «Pretty Little Liars». Міжособистісна комунікація та перекладознавство: сучасні перспективи розвитку. с. 49-50.

Іщенко, А. О., Овсієнко, Л. О. (2024) Проблематика креативного мислення в перекладі. Міжособистісна комунікація та перекладознавство: сучасні перспективи розвитку [Електронний ресурс] : збірник матеріалів IІ Всеукраїнської науково-практичної конференції (16 квітня 2024 р.). с. 52-54.

Антоненко, Д. С., Овсієнко, Л. О. (2024) Особливості перекладу німецьких казок. Міжособистісна комунікація та перекладознавство: сучасні перспективи розвитку : збірник матеріалів IІ Всеукраїнської науково-практичної конференції. с. 7.

Башлик, С. В., Овсієнко, Л. О. (2024) Методика навчання іноземних мов та культур. Міжособистісна комунікація та перекладознавство: сучасні перспективи розвитку» : збірник матеріалів IІ Всеукраїнської науково-практичної конференції. с. 10-11.

Бойко, Т. А., Овсієнко, Л. О. (2024) Специфіка перекладу творів Ліни Костенко. Міжособистісна комунікація та перекладознавство: сучасні перспективи розвитку» : збірник матеріалів IІ Всеукраїнської науково-практичної конференції. с. 18-19.

Братко, А. В., П’єцух, О. І. (2024) Метафоричні трансформації в українському перекладі сучасної молодіжної публіцистики. Міжособистісна комунікація та перекладознавство: сучасні перспективи розвитку» : збірник матеріалів IІ Всеукраїнської науково-практичної конференції. с. 20-21.

Бровко, Л. І., Титаренко, О. І. (2024) Розвиток навичок аудіювання на уроках німецької мови в учнів середніх класів. Міжособистісна комунікація та перекладознавство: сучасні перспективи розвитку» : збірник матеріалів IІ Всеукраїнської науково-практичної конференції. с. 21-23.

Білик, В. В., Швидка, Л. В. (2024) Особливості перекладу німецьких фразеологічних одиниць для позначення рис характеру людини. Міжособистісна комунікація та перекладознавство: сучасні перспективи розвитку» : збірник матеріалів IІ Всеукраїнської науково-практичної конференції. с. 13-15.

Білоус, А. В., Стройкова, С. В. (2024) Вивчення метафори у когнітивній лінгвістиці. Міжособистісна комунікація та перекладознавство: сучасні перспективи розвитку» : збірник матеріалів IІ Всеукраїнської науково-практичної конференції. с. 15-16.

Васєчко, Р. (2024) Зміна конотативної та денотативної інформації слова hate в українському перекладі мультфільму «RWBY». Міжособистісна комунікація та перекладознавство: сучасні перспективи розвитку» : збірник матеріалів IІ Всеукраїнської науково-практичної конференції. с. 23-25.

Габелок, А. С., Титаренко, О. І. (2024) Використання найсучасніших методів навчання на уроках німецької мови у молодшій школі. Міжособистісна комунікація та перекладознавство: сучасні перспективи розвитку» : збірник матеріалів IІ Всеукраїнської науково-практичної конференції. с. 26-29.

Гриценко, Н. М., Овсієнко, Л. О. (2024) Виклики доби дистанційної освіти та їх подолання з допомогою цифрових інструментів. Міжособистісна комунікація та перекладознавство: сучасні перспективи розвитку : збірник матеріалів IІ Всеукраїнської науково-практичної конференції (16 квітня 2024 р.). с. 32-37.

Деренчук, Б. Ю., Ганєчко, В. В. (2024) Неологізми німецької та англійської мов ХХІ ст.: порівняльний аспект. Міжособистісна комунікація та перекладознавство: сучасні перспективи розвитку. с. 40-42.

Дюдіна, А. В., Овсієнко, Л. О. (2024) Викладання та навчання на основі методології CLIL. Міжособистісна комунікація та перекладознавство: сучасні перспективи розвитку. с. 44-45.

Житнікова, А. О., Овсієнко, Л. О. (2024) Медичний переклад – різновид науково-технічного перекладу. Міжособистісна комунікація та перекладознавство: сучасні перспективи розвитку. с. 45-46.

Жуган, М. Є, Овсієнко, Л. О. (2024) Методи використання дидактичних ігор на уроках іноземних мов. Міжособистісна комунікація та перекладознавство: сучасні перспективи розвитку. с. 47-48.

Карловська, Г. В. (2024) Е-learning при викладанні іноземної мови студентам ЗВО. Міжособистісна комунікація та перекладознавство: сучасні перспективи розвитку [Електронний ресурс] : збірник матеріалів IІ Всеукраїнської науково-практичної конференції (16 квітня 2024 р.). с. 54-55.

Кеба, М. А., Титаренко, О. І. (2024) Розвиток лексичної компетентності учнів середньої школи за допомоги використання спортивних ігор на уроках німецької мови. Міжособистісна комунікація та перекладознавство: сучасні перспективи розвитку : збірник матеріалів IІ Всеукраїнської науково-практичної конференції (16 квітня 2024 р.). с. 60-62.

Кондратьєва, С. В., Стройкова, С. А. (2024) Особливості вживання прототипових фразеологізмів. Міжособистісна комунікація та перекладознавство: сучасні перспективи розвитку : збірник матеріалів IІ Всеукраїнської науково-практичної конференції. с. 78-79.

Кресан, О. Я. (2024) До проблеми штучної мови. Міжособистісна комунікація та перекладознавство: сучасні перспективи розвитку : збірник матеріалів IІ Всеукраїнської науково-практичної конференції.

Кутненко, К. О., Рейдало, В. С. (2024) Реалії у власному українському перекладі англомовного роману Рейчел Джойс «The unlikely pilgrimage of harold fry». Міжособистісна комунікація та перекладознавство: сучасні перспективи розвитку : збірник матеріалів IІ Всеукраїнської науково-практичної конференції. с. 82-85.

Ланських, О. Б., Дернова, Т. А., Сливка, Н. П. (2024) Аспекти невербальної взаємодії у діловій англійській мові. Міжособистісна комунікація та перекладознавство: сучасні перспективи розвитку : збірник матеріалів IІ Всеукраїнської науково-практичної конференції. с. 85-87.

Леновицька, В. В., Овсієнко, Л. О. (2024) Сучасні технології при викладанні іноземних мов. Міжособистісна комунікація та перекладознавство: сучасні перспективи розвитку : збірник матеріалів IІ Всеукраїнської науково-практичної конференції. с. 87-88.

Литвин, І. М. (2024) Український переклад англомовної інтернет-статті. Міжособистісна комунікація та перекладознавство: сучасні перспективи розвитку : збірник матеріалів IІ Всеукраїнської науково-практичної конференції. с. 94-96.

Литвин, І. М., Кравченко, Н. І ., Мацегора, О. О. (2024) Імена та назви рас в українській локалізації фентезійної рольової відеогри «Baldur’s gate iii»: когнітивно-ономасіологічний аналіз. Міжособистісна комунікація та перекладознавство: сучасні перспективи розвитку : збірник матеріалів IІ Всеукраїнської науково-практичної конференції. с. 92-94.

Лупій, Р. (2024) Власні назви в українському перекладі польського фільму Алека Петжака « Ja i mój tata». Міжособистісна комунікація та перекладознавство: сучасні перспективи розвитку : збірник матеріалів IІ Всеукраїнської науково-практичної конференції. с. 96-98.

Любіченко, А. В., Макгауен, Т. В. (2024) Енотативний аспект лексичних трансформацій у власній версії українського перекладу фрагмента роману Емми Ґласс «Rest and be thankful. Міжособистісна комунікація та перекладознавство: сучасні перспективи розвитку : збірник матеріалів IІ Всеукраїнської науково-практичної конференції. с. 98-100.

Маврєнкова, Д. М., Стройкова, С. А. (2024) Питання визначення частини мови. Міжособистісна комунікація та перекладознавство: сучасні перспективи розвитку : збірник матеріалів IІ Всеукраїнської науково-практичної конференції. с. 101-102.

Макгауен, Т. В. (2024) Нові підходи до викладання граматики на спеціальності «переклад». Міжособистісна комунікація та перекладознавство: сучасні перспективи розвитку : збірник матеріалів IІ Всеукраїнської науково-практичної конференції. с. 105-106.

Матковська, В. В., Стройкова, С. А. (2024) Дискусійні проблеми сучасної фразеології. Міжособистісна комунікація та перекладознавство: сучасні перспективи розвитку : збірник матеріалів IІ Всеукраїнської науково-практичної конференції. с. 106-108.

Мошенець, А. В., Титаренко, О. І. (2024) Формування навичок вимови у школярів молодшої школи. Міжособистісна комунікація та перекладознавство: сучасні перспективи розвитку : збірник матеріалів IІ Всеукраїнської науково-практичної конференції. с. 111-112.

Нолте, В. О., Овсієнко, Л. О. (2024) Фразеологічні одиниці сучасної німецької мови. Міжособистісна комунікація та перекладознавство: сучасні перспективи розвитку : збірник матеріалів IІ Всеукраїнської науково-практичної конференції. с. 113.

Парибка, А. В. (2024) Український переклад власних імен оповідання Джека Лондона «The son of the wolf». міжособистісна комунікація та перекладознавство: сучасні перспективи розвитку» : збірник матеріалів IІ Всеукраїнської науково-практичної конференції. с. 117-119.

Парибка, С. В., Литвин, І. М. (2024) Реалії в оригіналі та українському перекладі оповідання Джека Лондона «The son of the wolf». міжособистісна комунікація та перекладознавство: сучасні перспективи розвитку» : збірник матеріалів IІ Всеукраїнської науково-практичної конференції. с. 120-122.

Перевізник, М. В., Швидка, Л. В (2024) Етичні питання у перекладі: виклики сучасності та пошук компромісів між принципами точності та культурної адаптації. Міжособистісна комунікація та перекладознавство: сучасні перспективи розвитку : збірник матеріалів IІ Всеукраїнської науково-практичної конференції. с. 126-128.

Петров, К.В., Титаренко, О. І. (2024) Формування комунікативних навичок учнів молодшої школи на уроках німецької мови. Міжособистісна комунікація та перекладознавство: сучасні перспективи розвитку» : збірник матеріалів IІ Всеукраїнської науково-практичної конференції. с. 129-132.

Провозюк, Є. О., Стройкова, С. А. (2024) Проблематика когнітивної ономастики. міжособистісна комунікація та перекладознавство: сучасні перспективи розвитку» : збірник матеріалів IІ Всеукраїнської науково-практичної конференції. с. 136-137.

Пріхно, К. Р., Рейдало, В. С. (2024) Метафоричні перетворення в українському перекладі англомовного трилера Дженеви Роуз «You shouldn't have come here». міжособистісна комунікація та перекладознавство: сучасні перспективи розвитку» : збірник матеріалів IІ Всеукраїнської науково-практичної конференції. с. 134-135.

Пушенко, Р. О., Сторчеус, С. В. (2024) Денотативні трансформації в українському перекладі військово-аналітичної статті Денієла Баймена та Бенджаміна Віттеса «Remembering the gains of the afghanistan war». Міжособистісна комунікація та перекладознавство: сучасні перспективи розвитку» : збірник матеріалів IІ Всеукраїнської науково-практичної конференції. с. 137-139.

Редько, О. І., Кикоть, В. М. (2024) Лексичні перетворення у власній версії українського перекладу художнього оповідання Голлі Блек «000 – generalities. Міжособистісна комунікація та перекладознавство: сучасні перспективи розвитку» : збірник матеріалів IІ Всеукраїнської науково-практичної конференції. с. 143-145.

Рейдало, В. С. (2024) Конотативні трансформації в українському перекладі оповідання А. К. Дойла «Скандал у Богемії». Міжособистісна комунікація та перекладознавство: сучасні перспективи розвитку» : збірник матеріалів IІ Всеукраїнської науково-практичної конференції. с. 145-147.

Ришкова, А. В. (2024) Предикати господарської діяльності у складі пропозиційно мотивованих німецьких композитних найменувань осіб. Міжособистісна комунікація та перекладознавство: сучасні перспективи розвитку» : збірник матеріалів IІ Всеукраїнської науково-практичної конференції. с. 147-148.

Рудакова, Л. П. (2024) Штучний інтелект у навчанні іноземної мови. Міжособистісна комунікація та перекладознавство: сучасні перспективи розвитку» : збірник матеріалів IІ Всеукраїнської науково-практичної конференції. с. 149-152.

Сидоренко, Є. А., Овсієнко, Л. О. (2024) Недоліки використання компʼютерних технологій для перекладу художніх творів. Міжособистісна комунікація та перекладознавство: сучасні перспективи розвитку» : збірник матеріалів IІ Всеукраїнської науково-практичної конференції. с. 152-153.

Скоробагацька, Е., Овсієнко, Л. О. (2024) Проблеми художнього перекладу. Міжособистісна комунікація та перекладознавство: сучасні перспективи розвитку» : збірник матеріалів IІ Всеукраїнської науково-практичної конференції. с. 153-154.

Смуглій, К. М., Поліщук, Н. М. (2024) Англо-американізіми у сучасній німецькій мові. Міжособистісна комунікація та перекладознавство: сучасні перспективи розвитку : збірник матеріалів IІ Всеукраїнської науково-практичної конференції. с. 154-156.

Соколова, В. П., П’єцух, О. І. (2024) Партонімічні й експресивні трансформації в українському перекладі молодіжної літератури Кеті Генрі «let's call it a doomsday». Міжособистісна комунікація та перекладознавство: сучасні перспективи розвитку : збірник матеріалів IІ Всеукраїнської науково-практичної конференції. с. 156-157.

Степовенко, А. О., Овсієнко, Л. О. (2024) Актуальні проблеми перекладу фразеологізмів з німецької на українську мову. Міжособистісна комунікація та перекладознавство: сучасні перспективи розвитку : збірник матеріалів IІ Всеукраїнської науково-практичної конференції (16 квітня 2024 р.). с. 158-159.

Титаренко, О. І. (2024) Lernautonomie im DaF-Unrerricht. Міжособистісна комунікація та перекладознавство: сучасні перспективи розвитку : збірник матеріалів IІ Всеукраїнської науково-практичної (16 квітня 2024 р.). с. 163-164.

Шкурдода, А. С., Титаренко, О. І. (2024) Формування лінгвосоціакультурної компетентності в учнів середньої школи на уроках німецької мови. Міжособистісна комунікація та перекладознавство: сучасні перспективи розвитку : збірник матеріалів IІ Всеукраїнської науково-практичної конференції (16 квітня 2024 р.). с. 188-190.

Щур, С. М. (2024) Формування компетентності в медіації: чинник текст. Міжособистісна комунікація та перекладознавство: сучасні перспективи розвитку : збірник матеріалів IІ Всеукраїнської науково-практичної конференції (16 квітня 2024 р.). с. 190-192.

Книга

Овсієнко, Л. О., Стройкова, С. А., П’єцух, О. І., Титаренко, О. І., Ганєчко, В. В., Данилюк, С. С., Долинський, Є. В., Хакало, В. С., Рейдало, В. С., Карловська, Г. В., Кресан, О. Я., Сливка, Н. П., Сторчеус, С. В., Мацегора, О. О., Литвин, І. М., МакГауен, Т. В., Швидка, Л. В, Коваленко, Т. В., Ігнатьєва, О. С., Кикоть, В. М., Рудакова, Л. П., Поліщук, Н. М., Щур, С. М. (2024) Міжособистісна комунікація та перекладознавство: сучасні перспективи розвитку : збірник матеріалів IІ Всеукраїнської науково-практичної конференції (16 квітня 2024 р.) / редкол. : Д. О. Овсієнко (гол. ред.) [та ін.]. Черкаський національний університет імені Богдана Хмельницького, м. Черкаси.

Цей список був створений у Wed Jul 3 17:18:52 2024 EEST.